Fairy Tail – 100 Years Quest: Konnichiwa! se estrenará en las pantallas grandes de América Latina

Un especial que tendrá su estreno en simultáneo con Japón. Una grata sorpresa aguarda a los fervientes seguidores del manga y anime de Fairy Tail en América Latina. Konnichiwa! ha dado a conocer, a través de sus plataformas digitales, la anticipada proyección de los primeros episodios de Fairy Tail: 100 Years Quest, en una colaboración especial con Artworks Entertainment y Kodansha.

Este evento especial ofrecerá una experiencia única al presentar los tres primeros episodios en cines seleccionados de América Latina, a partir del 27 de junio, casi en simultáneo con su estreno en Japón.

La trama nos sumerge en una nueva fase, ambientada en el Reino de Fiore, donde el gremio de magos “Fairy Tail” es conocido por su naturaleza intrépida. Natsu, Lucy, Happy, Gray, Erza, Wendy y Charly, el equipo más formidable de este gremio, se disponen a emprender un viaje hacia el gremio de magos más antiguo del mundo, el “Dragón Mágico,” ubicado en Giltena, al norte más lejano. Tras superar arduas batallas contra el mago oscuro Zeref y el temible dragón negro Acnología, Natsu y su equipo reciben el permiso especial para asumir una misión de categoría superior a la de una misión de Clase S: la “Misión de los 100 Años.”
Esta misión legendaria, que ha desafiado a los más valientes durante más de un siglo desde la fundación del “Dragón Mágico,” los llevará a un nuevo continente, donde se toparán con una “extraña ciudad,” un “misterioso dios” y un “enemigo aterrador” que empiezan a urdir sus planes.

El renombrado director de la serie original, Shinji Ishihara, asume el papel de director jefe del nuevo anime, mientras que Toshinori Watanabe (Edens Zero, Mix: Meisei Story) dirige esta entrega en J.C. Staff. Atsuhiro Tomioka, guionista de numerosos episodios del anterior anime Fairy Tail, supervisa los guiones de esta nueva adaptación.

Los territorios confirmados hasta la fecha incluyen México, Panamá, Honduras, El Salvador, Guatemala, Costa Rica, Chile y Perú. Las entradas estarán disponibles a partir del próximo 13 de junio, y las funciones contarán exclusivamente con subtítulos.

Iván Portillo

Periodista especializado en animación. Editor en Bubbleblabbee Español. Colabora en medios como Industria Animación e Indie Hoy.

Iván Portillo has 660 posts and counting. See all posts by Iván Portillo